Reise­ver­si­che­rungen der HanseMerkur

Travel Insurance from HanseMerkur

Damit sind Sie gegen alle Eventualitäten vor, während und nach der Reise bestens abgesichert.

Die Reiseversicherungen unseres Partners HanseMerkur sind vielfach ausgezeichnet. Damit Sie die schönste Zeit sorgenfrei und unbeschwert erleben können, bieten wir Ihnen mit den verschiedenen Versicherungen maßgeschneiderte Lösungen für Ihre ganz persönliche Absicherung auf den A-ROSA Reisen an - und das europaweit. Freuen Sie sich auf die verdiente Auszeit, ohne sich Gedanken um Kosten für Reiserücktritt oder Krankheit machen zu müssen.

Verreisen Sie mit einem guten und sicheren Gefühl in den Urlaub.

Versicherungsleistungen (abhängig vom gebuchten Paket):

  • Bei versicherten Gründen werden bei Reiserücktritt oder verspätetem Reiseantritt die Stornokosten bzw. Hinreise-Mehrkosten erstattet.
  • Urlaubsgarantie (bei vorzeitiger oder verspäteter Rückreise oder Reiseabbruch): Bei versicherten Gründen wird der Reisepreis ganz bzw. teilweise erstattet.
  • Reise-Krankenversicherung: Privatpatienten-Status überall im Ausland.
  • Reise-Gepäckversicherung: Bei abhandengekommenen oder beschädigten Gepäck - ebenfalls bei verspäteter Ankunft.
  • Rhein-Kreuzfahrtschutz: Versichert sind max. 6 Personen, oder 2 Familien, die gemeinsam reisen. Beim Reiseschutz sind darüber hinaus auf Ihre zu Hause gebliebenen Angehörigen mit abgesichert (Risikopersonen; alle nahen Angehörigen der Reisenden).

Travel Well: Fully Covered Before, During, and After Your Cruise

With the award-winning travel insurance solutions from our partner HanseMerkur, you are perfectly covered – before, during, and after your A-ROSA journey. The different insurance packages help ensure that your holiday remains carefree and relaxing, no matter what. Coverage is available across Europe.

Enjoy your well-deserved break without worrying about cancellation fees or unexpected medical expenses.

INSURANCE BENEFITS (depending on the package booked):

  • Trip cancellation or delayed departure: If a cancellation or delayed start is necessary because of a covered reason, cancellation fees or additional travel costs will be reimbursed.
  • Holiday guarantee: In the event of early termination, delayed return, or interruption of your trip for a covered reason, the full or partial travel price will be refunded.
  • Travel health insurance: Private patient status for medical treatment abroad.
  • Luggage insurance: Covers lost or damaged baggage, even in case of delayed arrival.
  • Rhine Cruise Protection: Covers up to 6 people or 2 families travelling together. The insurance also includes coverage for relatives staying at home (defined as risk persons; all close family members of the travellers).

A-ROSA Insurances 2025

Services at a glance

A-ROSA travel cancellation insurance*

A-ROSA cruise cover*

A-ROSA Rhine cruise cover*

1. Travel cancellation insurance

2. Holiday guarantee

3. Travel health insurance

Included with certain restrictions

4. Luggage insurance

5. Emergency insurance

 

Applies to all river cruises, regardless of the river

Applies to the Danube, northern Rhine, Douro, Rhône & Seine

Applies to the southern Rhine

* Für alle „Premium alles inklusive“-Buchungen, die bis 30.11.2021 getätigt wurden, ist diese Versicherung bereits inkludiert. Die Stornokostenversicherung gilt für Reisende mit Wohnsitz im Europäischen Wirtschaftsraum. Die Versicherung kann nicht aus dem Reisepreis herausgerechnet werden, sie ist fester Bestandteil der Buchung. Der Selbstbehalt beträgt 20 % des erstattungsfähigen Schadens, mindestens jedoch € 25 pro Person.

*An excess of 25 % of the reimbursable loss applies, with a minimum of € 25 per person.

* Für alle „Premium alles inklusive“-Buchungen, die bis 30.11.2021 getätigt wurden, ist diese Versicherung bereits inkludiert. Die Stornokostenversicherung gilt für Reisende mit Wohnsitz im Europäischen Wirtschaftsraum. Die Versicherung kann nicht aus dem Reisepreis herausgerechnet werden, sie ist fester Bestandteil der Buchung. Der Selbstbehalt beträgt 20 % des erstattungsfähigen Schadens, mindestens jedoch € 25 pro Person.

PLEASE NOTE: For insurance reasons, guests residing in the United Kingdom or Switzerland cannot be covered.

Unsere Versicherungsleistungen

Our insurance services

1 REISE-RÜCKTRITTSVERSICHERUNG

Wenn Sie aus einem versicherten Grund von einer Reisebuchung zurücktreten oder eine Reise verspätet antreten, ersetzt Ihnen die HanseMerkur die vertraglich geschuldeten Stornokosten bzw. die Hinreise-Mehrkosten.

Versicherte Gründe sind z.B.:

  • schwere Unfallverletzung, Schwangerschaft
  • unerwartete und schwere Erkrankung (auch COVID-19), Tod
  • Verkehrsmittelverspätung
  • Verlust des Arbeitsplatzes oder Kurzarbeit
  • Aufnahme eines Arbeitsverhältnisses oder Arbeitsplatzwechsel
  • Erheblicher Schaden am Eigentum

Der Selbstbehalt beträgt 20% des erstattungsfähigen Schadens,mindestens jedoch € 25 je versicherte Person.

1. TRAVEL CANCELLATION INSURANCE

If you need to cancel the trip for an insured reason or travel at a later date, Hanse Merkur will reimburse you either for the cancellation costs due under the terms of the policy, or for additional outbound travel costs.

Insured reasons include for example:

  • Serious injury caused by an accident, pregnancy
  • Unexpected and serious illnesses (incl. COVID-19), death
  • Delays by means of transport
  • Loss of employment or short-time work
  • Commencement or change of employment
  • Substantial damage to property

The deductible shall be equal to 25 % of the recoverable loss, but subject to a minimum of € 25 per insured person.

2 URLAUBSGARANTIE (REISEABBRUCHVERSICHERUNG)

Leistet für zusätzliche Rückreisekosten bei vorzeitiger oder verspäteter Rückreise und bei Reiseabbruch innerhalb der ersten Hälfte (maximal innerhalb der ersten 8 Reisetage) der Reise den vollen, später den anteiligen Reisepreis und erstattet die nicht in Anspruch genommenen Reiseleistungen bei verspätetem Reiseantritt.

Versicherte Gründe sind z.B.:

  • schwere Unfallverletzung
  • unerwartete schwere Erkrankung (auch COVID-19), Tod
  • erheblicher Schaden am Eigentum
  • Unerwartete gerichtliche Vorladung
  • Naturkatastrophen und Elementarereignisse am Urlaubsort

Selbstbehalt: siehe Reise-Rücktrittsversicherung. Die Nachreisekosten zum Schiff werden bei krankheits- oder unfallbedingterReiseunterbrechung erstattet.
Wichtiger Hinweis: Die Erkrankung an COVID-19 vor und während der Reise ist ein versichertes Ereignis! Bei Erkrankung sind Ihre Stornokosten gesichert und Ihre Gesundheit geschützt.

2. HOLIDAY GUARANTEE (TRAVEL CURTAILMENT INSURANCE)

Covers the additional return travel costs in the event of early or delayed return travel and in the event of travel interruption within the first half (max. within the first 8 travel days) of the trip the full or pro rata travel cost accordingly, and reimburses you the unused travel services in the event of a delay in departure.

Insured reasons include for example:

  • Serious injury cause by an accident
  • Unexpected and serious illnesses (incl. COVID-19), death
  • Substantial damage to property
  • Unexpected summons to court
  • Natural disasters and natural events at the holiday destination Deductible: See travel cancellation insurance. If the journey is interrupted due to illness or accident, the subsequent travel costs to the ship will be reimbursed

International emergency assistance service when travelling: +49 40 5555-7877
24-hour service
charges may apply depending on phone provider.

3 REISE-KRANKENVERSICHERUNG

Erstattung der Kosten für

  • ambulante und stationäre Heilbehandlung beim Arzt im Ausland (Privatpatientenstatus)
  • ärztlich verordnete Arznei- und Verbandmittel sowie unfallbedingte Hilfsmittel
  • den medizinisch sinnvollen und vertretbaren Rücktransport
  • Krankentransport zur stationären Behandlung in das nächsterreichbare geeignete Krankenhaus und zurück in die Unterkunft
  • Arzneimittelversand, Krankenbesuch und Rücktransport von Gepäck

Kein Selbstbehalt. Im A-ROSA Rheinkreuzfahrtschutz besteht eingeschränkter Versicherungsschutz bei Reisen in Grenzgebieten zur Bundesrepublik Deutschland für maximal 48 Stunden Aufenthalt im Ausland.

3. TRAVEL HEALTH INSURANCE

Assistance and reimbursement of costs for:

  • Out- and in-patient treatment by a doctor abroad
  • Drugs and surgical dressings and aids prescribed by a doctor as well as accident-related aids
  • Medically reasonable and appropriate return transportation
  • Transport to the nearest doctor/hospital and return to the accommodation
  • Delivery of medication, visit of the insured person and retrieval of luggage

No deductible.

The A-ROSA Rhine cruise cover only provides a limited insurance cover of up to 48 hours for short stays in regions bordering with Germany.

4 REISEGEPÄCKVERSICHERUNG

Ersetzt die Kosten für notwendige Ersatzkäufe bis maximal € 500, wenn das Reisegepäck nicht fristgerecht innerhalb eines Tages durch das Beförderungsunternehmen ausgeliefert wird. Versicherungssumme pro Person € 2.000. Kein Selbstbehalt.

4.LUGGAGE INSURANCE

Reimbursement of necessary replacement purchases, up to a maximum of € 500, if the baggage is not delivered by the carrier within one day. Sum insured per person € 2,000. No deductible.

5 NOTFALLVERSICHERUNG

Schutzengel auf Reisen. Hilft bei Notfällen, die der versicherten Person während der Reise zustoßen können: Kostenübernahmeerklärung (Darlehen) gegenüber Krankenhäusern; Krankentransport bis € 2.500; Such-, Rettungs- und Bergungskosten bei Unfall bis € 5.000; Überführungs- und Bestattungskosten sowie Hilfe bei Verlust von Zahlungsmitteln und Dokumenten.

Schutzengel für Ihr Zuhause/Auto.

  • Übernahme der Hin- und Rückreisekosten bei einem Schaden am Eigentum am Heimatort und Kostenübernahme für erforderliche Notreparaturen
  • Übernahme des von der Kfz-Kaskoversicherung belasteten Selbstbehalts bis € 500 bei einem Schaden an einem am Wohnort oder am Flughafen zurückgelassenen Pkw

5. EMERGENCY INSURANCE

Guardian angels for your trip.

This insurance offers help with emergencies that affect the insured person during travel: Proof of cost coverage (loan) for hospitals; ambulance transport up to € 2,500; Search, rescue and recovery costs following an accident up to € 5,000; repatriation of mortal remains and funeral costs as well as support in the case of a loss of money and documents.

Guardian angels for your home/vehicle

  • Covers the additional travel costs for your return to your place of residence and your return to the holiday location due to significant damage to your property at your place of residence and the cost of necessary emergency repairs
  • Cover for your car insurance excess of up to € 500 in the event of damage to your vehicle at home or at the airport

A-ROSA insurance cover with a 25 % deductible

Cost of travel

A-ROSA travel cancellation insurance

A-ROSA cruise cover

Premium per Person

A-ROSA Rhine cruise cover

Premium per Person

Up to € 500

€ 28

€ 46

€ 32

Up to € 1,000

€ 56

€ 74

€ 60

Up to € 1,500

€ 68

€ 92

€ 72

Up to € 2,000

€ 91

€ 115

€ 95

Up to € 3,000

€ 149

€ 177

€ 153

Up to € 4,000

€ 181

€ 199

€ 185

Up to € 12,500

5.10 % of the cost of travel

7.70 % of the cost of travel

5.90 % of the cost of travel

Deductible assumption insurance

Hanse Merkur will assume the 25 % deductible included in the policy.

Cost of travel

A-ROSA travel cancellation insurance

Premium per Person

A-ROSA cruise cover

Premium per Person

A-ROSA Rhine cruise cover

Premium per Person

Up to € 500

€ 7

€ 8

€ 8

Up to € 1,000

€ 18

€ 20

€ 20

Up to € 1,500

€ 22

€ 25

€ 25

Up to € 2,000

€ 29

€ 32

€ 32

Up to € 3,000

€ 47

€ 53

€ 53

From € 3,001

Available upon request

Available upon request

Available upon request

VERSICHERUNGSUMFANG

Diese Informationen geben den Versicherungsumfang nur beispielhaft wieder. Die kompletten Bedingungen erhalten Sie im Reisebüro oder bei A-ROSA. Sie können die Bedingungen auch im Internet unter www.hmrv.de/service/downloadcenter abrufen. Maßgebend für den Versicherungsschutz sind die Versicherungsbedingungen VB-RKS 2018 (T-D) / VB-RS 2018 (T-GV-RRV-D) der HanseMerkur Reiseversicherung.

SCOPE OF THE INSURANCE COVER

The information provided about the scope of the insurance is only representative. You can obtain the complete terms and conditions from your travel agency or from A-ROSA. The insurance cover is regulated by the Insurance Conditions VB-RKS 2021 (T-D) / VB-RS 2021 (T-SBü-D) of the HanseMerkur Reiseversicherung.

ABSCHLUSSFRIST

Abschließbar sofort bei Buchung, jedoch spätestens bis 30 Tage vor Reiseantritt. Liegen zwischen Reisebuchung und Reiseantritt weniger als 30 Tage, muss der Abschluss innerhalb von drei Werktagen nach Reisebuchung erfolgen.

DEADLINE

Travel cancellation insurance must be taken out at least 30 days before departure. If the trip starts within 30 days of booking, the travel cancellation insurance must be taken out at the latest by the third working day after booking the trip.

AUSSERGERICHTLICHE SCHLICHTUNGS- UND BESCHWERDEVERFAHREN

Schlichtungsversuche und Beschwerden können – wenn eine Einigung mit der HanseMerkur nicht erzielt werden kann – an folgende Schlichtungs- und Beschwerdestellen gerichtet werden: Versicherungsombudsmann e.V., Postfach 08 06 32, 10006 Berlin; Telefon 0800 3696000, Fax 0800 3699000, E-Mail Beschwerde@versicherungsombudsmann.de.

Weitere Informationen finden Sie im Internet: www.versicherungsombudsmann.de.

SUPERVISORY AUTHORITY AND COMPLAINTS OFFICES

Application for mediation and complaints can – if an agreement with HanseMerkur has not been possible – be directed to the following mediation and complaints office: Versicherungsombudsmann e.V.: Postfach 08 06 32, 10006 Berlin, Telephone +49 800 3696000, Fax 0800 3699000, email: Beschwerde@versicherungsombudsmann.de You can find further information online at: www.versicherungsombudsmann.de/welcome/

A-ROSA Insurances 2026

Services at a glance

A-ROSA travel cancellation insurance

A-ROSA cruise cover

A-ROSA Rhine cruise cover

1. Travel Cancellation Insurance

2. Holiday Guarantee

3. Travel Health Insurance

Included with certain restrictions

4. Luggage Insurance

5. Emergency Insurance

 

Applies to all river cruises, regardless of the river

Applies to the Danube, northern Rhine, Douro, Rhône & Seine

Applies to the southern Rhine

* Für alle „Premium alles inklusive“-Buchungen, die bis 30.11.2021 getätigt wurden, ist diese Versicherung bereits inkludiert. Die Stornokostenversicherung gilt für Reisende mit Wohnsitz im Europäischen Wirtschaftsraum. Die Versicherung kann nicht aus dem Reisepreis herausgerechnet werden, sie ist fester Bestandteil der Buchung. Der Selbstbehalt beträgt 20 % des erstattungsfähigen Schadens, mindestens jedoch € 25 pro Person.

*An excess of 25 % of the reimbursable loss applies, with a minimum of € 25 per person.

* Für alle „Premium alles inklusive“-Buchungen, die bis 30.11.2021 getätigt wurden, ist diese Versicherung bereits inkludiert. Die Stornokostenversicherung gilt für Reisende mit Wohnsitz im Europäischen Wirtschaftsraum. Die Versicherung kann nicht aus dem Reisepreis herausgerechnet werden, sie ist fester Bestandteil der Buchung. Der Selbstbehalt beträgt 20 % des erstattungsfähigen Schadens, mindestens jedoch € 25 pro Person.

PLEASE NOTE: For insurance reasons, guests residing in the United Kingdom or Switzerland cannot be covered.

Unsere Versicherungsleistungen

Our insurance services

1 REISE-RÜCKTRITTSVERSICHERUNG

Wenn Sie aus einem versicherten Grund von einer Reisebuchung zurücktreten oder eine Reise verspätet antreten, ersetzt Ihnen die HanseMerkur die vertraglich geschuldeten Stornokosten bzw. die Hinreise-Mehrkosten.

Versicherte Gründe sind z.B.:

  • schwere Unfallverletzung, Schwangerschaft
  • unerwartete und schwere Erkrankung (auch COVID-19), Tod
  • Verkehrsmittelverspätung
  • Verlust des Arbeitsplatzes oder Kurzarbeit
  • Aufnahme eines Arbeitsverhältnisses oder Arbeitsplatzwechsel
  • Erheblicher Schaden am Eigentum

Der Selbstbehalt beträgt 20% des erstattungsfähigen Schadens,mindestens jedoch € 25 je versicherte Person.

1. TRAVEL CANCELLATION INSURANCE

If you need to cancel the trip for an insured reason or travel at a later date, Hanse Merkur will reimburse you either for the cancellation costs due under the terms of the policy, or for additional outbound travel costs.

Insured reasons include, for example:

  • serious injury caused by an accident, pregnancy
  • unexpected and serious illness (incl. COVID-19), death
  • delays by means of transport
  • loss of employment or short-time work
  • commencement or change of employment
  • substantial damage to property

The deductible shall be equal to 25% of the recoverable loss, but subject to a minimum of € 25 per insured person

2 URLAUBSGARANTIE (REISEABBRUCHVERSICHERUNG)

Leistet für zusätzliche Rückreisekosten bei vorzeitiger oder verspäteter Rückreise und bei Reiseabbruch innerhalb der ersten Hälfte (maximal innerhalb der ersten 8 Reisetage) der Reise den vollen, später den anteiligen Reisepreis und erstattet die nicht in Anspruch genommenen Reiseleistungen bei verspätetem Reiseantritt.

Versicherte Gründe sind z.B.:

  • schwere Unfallverletzung
  • unerwartete schwere Erkrankung (auch COVID-19), Tod
  • erheblicher Schaden am Eigentum
  • Unerwartete gerichtliche Vorladung
  • Naturkatastrophen und Elementarereignisse am Urlaubsort

Selbstbehalt: siehe Reise-Rücktrittsversicherung. Die Nachreisekosten zum Schiff werden bei krankheits- oder unfallbedingterReiseunterbrechung erstattet.
Wichtiger Hinweis: Die Erkrankung an COVID-19 vor und während der Reise ist ein versichertes Ereignis! Bei Erkrankung sind Ihre Stornokosten gesichert und Ihre Gesundheit geschützt.

2. HOLIDAY GUARANTEE (TRAVEL CURTAILMENT INSURANCE)

Covers the additional return travel costs in the event of early or delayed return travel and in the event of travel interruption within the first half (max. within the first 8 travel days) of the trip the full or pro rata travel cost accordingly, and reimburses you the unused travel services in the event of a delay in departure.

Insured reasons include, for example:

  • Serious injury cause by an accident
  • Unexpected and serious illnesses (incl. COVID-19)
  • Substantial damage to property
  • Unexpected summons to court
  • Natural disasters and natural events at the holiday destination

Deductible: See travel cancellation insurance. If the journey is interrupted due to illness or accident, the subsequent travel costs to the ship will be reimbursed.

3 REISE-KRANKENVERSICHERUNG

Erstattung der Kosten für

  • ambulante und stationäre Heilbehandlung beim Arzt im Ausland (Privatpatientenstatus)
  • ärztlich verordnete Arznei- und Verbandmittel sowie unfallbedingte Hilfsmittel
  • den medizinisch sinnvollen und vertretbaren Rücktransport
  • Krankentransport zur stationären Behandlung in das nächsterreichbare geeignete Krankenhaus und zurück in die Unterkunft
  • Arzneimittelversand, Krankenbesuch und Rücktransport von Gepäck

Kein Selbstbehalt. Im A-ROSA Rheinkreuzfahrtschutz besteht eingeschränkter Versicherungsschutz bei Reisen in Grenzgebieten zur Bundesrepublik Deutschland für maximal 48 Stunden Aufenthalt im Ausland.

3. TRAVEL HEALTH INSURANCE

Reimbursement of costs for:

  • out- and in-patient treatment by a doctor abroad
  • drugs and surgical dressings and aids prescribed by a doctor as well as accident-related aids
  • medically reasonable and appropriate return transportation
  • transport to the nearest doctor/hospital and return to the accommodation
  • delivery of medication, visit of the insured person and retrieval of luggage

The A-ROSA Rhine cruise cover only provides a limited insurance cover of up to 48 hours for short stays in regions bordering with Germany.

4 REISEGEPÄCKVERSICHERUNG

Ersetzt die Kosten für notwendige Ersatzkäufe bis maximal € 500, wenn das Reisegepäck nicht fristgerecht innerhalb eines Tages durch das Beförderungsunternehmen ausgeliefert wird. Versicherungssumme pro Person € 2.000. Kein Selbstbehalt.

4.LUGGAGE INSURANCE

Reimburses the costs for necessary replacement purchases up to a maximum of € 500 if the luggage is not returned within one day by the carrier. Sum insured per person: €2,000. No deductible.

5 NOTFALLVERSICHERUNG

Schutzengel auf Reisen. Hilft bei Notfällen, die der versicherten Person während der Reise zustoßen können: Kostenübernahmeerklärung (Darlehen) gegenüber Krankenhäusern; Krankentransport bis € 2.500; Such-, Rettungs- und Bergungskosten bei Unfall bis € 5.000; Überführungs- und Bestattungskosten sowie Hilfe bei Verlust von Zahlungsmitteln und Dokumenten.

Schutzengel für Ihr Zuhause/Auto.

  • Übernahme der Hin- und Rückreisekosten bei einem Schaden am Eigentum am Heimatort und Kostenübernahme für erforderliche Notreparaturen
  • Übernahme des von der Kfz-Kaskoversicherung belasteten Selbstbehalts bis € 500 bei einem Schaden an einem am Wohnort oder am Flughafen zurückgelassenen Pkw

5. EMERGENCY INSURANCE

Guardian angels for your trip. This insurance offers help with emergencies that affect the insured person during travel: Proof of cost coverage (loan) for hospitals; ambulance transport up to € 2,500; Search, rescue and recovery costs following an accident up to € 5,000; repatriation of mortal remains and funeral costs as well as support in the case of a loss of money and documents.

Guardian angels for your home/vehicle:

  • covers the additional travel costs for your return to your place of residence and your return to the holiday location due to significant damage to your property at your place of residence and the cost of necessary emergency repairs
  • cover for your car insurance excess of up to € 500 in the event of damage to your vehicle at home or at the airport

International emergency assistance service when travelling: +49 40 5555-7877
24-hour service – charges may apply depending on phone provider.

A-ROSA insurance cover with a 25 % deductible

Cost of travel

A-ROSA travel cancellation insurance

A-ROSA cruise cover

Premium per Person

A-ROSA Rhine cruise cover

Premium per Person

Up to € 500

€ 28

€ 46

€ 32

Up to € 1,000

€ 56

€ 74

€ 60

Up to € 1,500

€ 68

€ 92

€ 72

Up to € 2,000

€ 91

€ 115

€ 95

Up to € 3,000

€ 149

€ 177

€ 153

Up to € 4,000

€ 181

€ 199

€ 185

Up to € 12,500

5.10 % of the cost of travel

7.70 % of the cost of travel

5.90 % of the cost of travel

Deductible assumption insurance

Hanse Merkur will assume the 25 % deductible included in the policy.

Cost of travel

A-ROSA travel cancellation insurance

Premium per Person

A-ROSA cruise cover

Premium per Person

A-ROSA Rhine cruise cover

Premium per Person

Up to € 500

€ 7

€ 8

€ 8

Up to € 1,000

€ 18

€ 20

€ 20

Up to € 1,500

€ 22

€ 25

€ 25

Up to € 2,000

€ 29

€ 32

€ 32

Up to € 3,000

€ 47

€ 53

€ 53

Up to € 12,500

Available upon request

Available upon request

Available upon request

VERSICHERUNGSUMFANG

Diese Informationen geben den Versicherungsumfang nur beispielhaft wieder. Die kompletten Bedingungen erhalten Sie im Reisebüro oder bei A-ROSA. Sie können die Bedingungen auch im Internet unter www.hmrv.de/service/downloadcenter abrufen. Maßgebend für den Versicherungsschutz sind die Versicherungsbedingungen VB-RKS 2018 (T-D) / VB-RS 2018 (T-GV-RRV-D) der HanseMerkur Reiseversicherung.

SCOPE OF THE INSURANCE COVER

This information is only intended as an example of the scope of the insurance cover. You can obtain the complete Terms and Conditions from your travel agency or from A-ROSA. The insurance cover is regulated by the Insurance Conditions VB-RKS 2023 (SFE46-D) / VBRKS 2023 (SFE45-D) / VB-RS 2023 (SFE44-D) / VB-RS 2021 (T-SBü-D-2) of the HanseMerkur Reiseversicherung.

ABSCHLUSSFRIST

Abschließbar sofort bei Buchung, jedoch spätestens bis 30 Tage vor Reiseantritt. Liegen zwischen Reisebuchung und Reiseantritt weniger als 30 Tage, muss der Abschluss innerhalb von drei Werktagen nach Reisebuchung erfolgen.

DEADLINE

Can be taken out at the time of booking, but no later than 30 days prior to departure. If there are less than 30 days between booking and departure, the insurance must be taken out within three working days of booking.

AUSSERGERICHTLICHE SCHLICHTUNGS- UND BESCHWERDEVERFAHREN

Schlichtungsversuche und Beschwerden können – wenn eine Einigung mit der HanseMerkur nicht erzielt werden kann – an folgende Schlichtungs- und Beschwerdestellen gerichtet werden: Versicherungsombudsmann e.V., Postfach 08 06 32, 10006 Berlin; Telefon 0800 3696000, Fax 0800 3699000, E-Mail Beschwerde@versicherungsombudsmann.de.

Weitere Informationen finden Sie im Internet: www.versicherungsombudsmann.de.

SUPERVISORY AUTHORITY AND COMPLAINTS OFFICES

Application for mediation and complaints can – if an agreement with HanseMerkur has not been possible – be directed to the following mediation and complaints office: Versicherungsombudsmann e. V., Postfach 08 06 32, 10006 Berlin; Telephone +49 (0) 800 3696000, E-Mail: beschwerde@versicherungsombudsmann.de

You can find further information online at: www.versicherungsombudsmann.de/welcome/

Danube

Blick auf die historische Fischerbastei in Budapest mit einer Statue eines Ritters im Vordergrund. Im Hintergrund ein Blick auf das Parlamentsgebäude von Budapest und über die Stadt bei Sonnenuntergang.
Danube

A-ROSA Danube Cruises

Rhine / Main / Moselle

Panoramic view of the city of Cologne with the Cologne Cathedral at sunset. In the foreground, the Hohenzollern Bridge, which crosses the Rhine.
Rhine / Main / Moselle

Discover the Rhine

Rhône / Saône

The view across the riverbank to the other side in Chalon-sur-Saône with historic buildings and a bridge under a clear blue sky.
Rhône / Saône

A-ROSA Rhône Cruises

Seine

View of the Notre-Dame Cathedral in Paris from the Seine with bridges, trees, and historic buildings under a cloudy sky.
Seine

A-ROSA Seinekreuzfahrten

Douro

Fluss Douro mit terrassierten Weinbergen im Hintergrund, unter blauem Himmel
Douro

A-ROSA Douro Cruises